Hay algo vikingo acá. Es la emoción en la canción, la dignidad en el juego propuesto. El juego me hace pensar en un día más en Valhalla. La música, me hace sentir que lo estoy compartiendo, al juego. El coro búlgaro parece elfico.
Una alquimia, eso es. Que bien! Me recuerda mis pesadillas rusas, siempre tienen esa música. Me suena tan familiar, que debo haber habitado esos lares en algún momento de mis ciclos.
el personaje del final lo encontré medio de casualidad, es lo mismo pero desde otra perspectica sonora, lo que me fascina es que en cualquier sonido hay algo escondido que puede ser descubierto,
jnt: me hizo acordar a la película Le Rayon Vert de Rohmer,al final del film se revela el misterioso rayo
la foto es buena, por un momento pensé que la había levantado de algún pouster de ediciones paulinas, khalil gibran, rabindranath tagore. Las paulinas incluían filósofos orientales. a mi me gusta kayam, pero no me acuerdo nada, y no se si estaba en las paulinas.
fragson, yo creo que me hizo ver que he llegado demasiado lejos, en un punto que lo de "demasiado" no tiene en absoluto importancia, en todo caso es demasiado para otros.
(en un blog me acusaron de "astillero incompleto" e intelectual)
pasa que la traducción sería, e invoco a los ángeles de la traducción, debe haber alguno: "saber cuán lejos para ir demasiado lejos". Entonces la de cocteau es una frase-antídoto contra el "demasiado".
sokon, lo que nos dice es fabuloso, pude intuir la conexión vikingo-búlgara, no porque piense que vv y bb son más o menos lo mismo; me hizo acordar underground de kusturica, donde estaba lleno de túneles que conectaban uropa.
Fragson, ese maldito rayo, me estoy quedando ciego. Debe ser europeo o un invento de Rohmer. Era un bonito film según recuerdo.
Astillero incompleto, suena bien. Intelectual, de ninguna manera, vamos a tener que dirimir esa afrenta en el campo de honor. Demasiado lejos, creo que es donde hay que llegar. Kayam me gusta mucho, un faro de poesía sufí.
Sokón, la nobleza rusa y la familia de los zares sobre todo, tiene ascendencia vikinga. No olvide que cerrado el mediterraneo por los musulmanes, los vikings comerciaron por los ríos, desde el mar del norte al negro. Y dejaron, como buenos comerciantes (que lo eran mucho mas que guerreros) regada de descendencia las zonas por las que viajaban.
Ast, voy a hacer postales y se las voy a vender a las paulinas. Podemos montar un negocio, ud. hace las frases, fragson les pone el sonido. Nos vamos a forrar.
9 comments:
Hay algo vikingo acá. Es la emoción en la canción, la dignidad en el juego propuesto. El juego me hace pensar en un día más en Valhalla. La música, me hace sentir que lo estoy compartiendo, al juego. El coro búlgaro parece elfico.
Me gustó muchísimo.
¿Qué dice la parte que está al revés?
la parte que está al revés puede estar al revés o de costado o quién sabe, fragson es un alquimista sonoro, veamos qué nos revela.
es increíble que la última palabra que se escucha sea "rusa".
Una alquimia, eso es.
Que bien!
Me recuerda mis pesadillas rusas, siempre tienen esa música.
Me suena tan familiar, que debo haber habitado esos lares en algún momento de mis ciclos.
Ah, la fotografía la tomé recientemente en las playas de la paloma.
Es parte de un estudio llamado: "Buscando el rayo verde".
tal vez skip haya ido demasiado lejos con ese tema
el personaje del final lo encontré medio de casualidad,
es lo mismo pero desde otra perspectica sonora,
lo que me fascina es que en cualquier sonido hay algo escondido que puede ser descubierto,
jnt: me hizo acordar a la película Le Rayon Vert de Rohmer,al final del film se revela el misterioso rayo
la foto es buena, por un momento pensé que la había levantado de algún pouster de ediciones paulinas, khalil gibran, rabindranath tagore. Las paulinas incluían filósofos orientales. a mi me gusta kayam, pero no me acuerdo nada, y no se si estaba en las paulinas.
fragson, yo creo que me hizo ver que he llegado demasiado lejos, en un punto que lo de "demasiado" no tiene en absoluto importancia, en todo caso es demasiado para otros.
(en un blog me acusaron de "astillero incompleto" e intelectual)
pasa que la traducción sería, e invoco a los ángeles de la traducción, debe haber alguno: "saber cuán lejos para ir demasiado lejos". Entonces la de cocteau es una frase-antídoto contra el "demasiado".
sokon, lo que nos dice es fabuloso, pude intuir la conexión vikingo-búlgara, no porque piense que vv y bb son más o menos lo mismo; me hizo acordar underground de kusturica, donde estaba lleno de túneles que conectaban uropa.
Fragson, ese maldito rayo, me estoy quedando ciego. Debe ser europeo o un invento de Rohmer. Era un bonito film según recuerdo.
Astillero incompleto, suena bien. Intelectual, de ninguna manera, vamos a tener que dirimir esa afrenta en el campo de honor.
Demasiado lejos, creo que es donde hay que llegar.
Kayam me gusta mucho, un faro de poesía sufí.
Sokón, la nobleza rusa y la familia de los zares sobre todo, tiene ascendencia vikinga. No olvide que cerrado el mediterraneo por los musulmanes, los vikings comerciaron por los ríos, desde el mar del norte al negro. Y dejaron, como buenos comerciantes (que lo eran mucho mas que guerreros) regada de descendencia las zonas por las que viajaban.
Ast, voy a hacer postales y se las voy a vender a las paulinas. Podemos montar un negocio, ud. hace las frases, fragson les pone el sonido. Nos vamos a forrar.
Post a Comment