“Bloody shit, Dave, the Gaggia is dead”, dijo Imán a David en la cálida mañana bahameña.
“Nevermind,
luv”, respondió David. "Call
for a new one, the boat should be coming in ten minutes".
David suspiró mirando el mar turquesa
entre los bananeros y preguntó, de pronto:
“Where´s
Kiki? She must be starving”.
Kiki era la cacatúa bahameña de Imán y
David.
“I told
you, Dave, she´s been absent lately. She fell in love with a blue guacamaia”
“Oh no kidding!”, respondió David sin
darse vuelta. “I’d be soooo delighted to
see those bloody birds singing together”.
Imán levitó desde la cama hasta la
espalda transparente de David, luego miró por encima de su hombro hacia el
mismo lugar del mar que estaba viendo él y le dijo en un susurro: “There’s the
boat, Dave. As a matter of fact, how do you like the
espresso?"
“Oh you are right”, respondió David,
como no escuchando el final, como sobresaltado. “I didnt see it!"
Después se dio vuelta por primera vez y
con los brazos en jarro la encaró:
"Please
tell me Iman, do you really think I’m getting older? I’m not
saying old".
“Oh no,
David, I know exactly what you mean. Certainly you are not getting older”.
Entonces David abrió los brazos para
dejar que ella lo abrazara y mientras lo estrechaba, él le dijo:
“Then add
some sugar to the espresso, luv, I feel so good today”.
Un negro uniformado se recortó, allá
lejos, entrando por un costado, en la otra punta de la casa, cargando una bolsa
y una pesada caja de cartón.
En ese momento
bajó una cacatúa blanca desde una palmera gritando “Ground control! Ground
control!”, seguida de un papagayo azul como el cielo.
David se separó de Imán, la hizo girar
como un trompo y ver la escena que él estaba viendo.
“Look Iman! I can’t believe they´re flying into the house. These funny things never
happened in Brixton!”
Pero Imán no miraba esto, sino que
avanzaba a zancadas hacia el negro quien, al verla venir, dejó la bolsa en el
piso y la caja en la mesada de platino. Levantando las manos, el negro le decía:
“I’m sorry, madam, i’m really sorry. I did my
best, believe me, but... but...”
“But, but
my butt!! You fucking moron!! Where is the bloody coffe from this time, Alaska ???
“I’m deeply
sorry madam, but Kenya
coffee is arriving, hopefully, in the evening. We could only get the...”
Entonces el negro como que se tranquilizó,
puso las manos en oración y con una sonrisa de oreja a oreja le dijo:
“This time
we found some Java... Oh good Lord!”, y miró para arriba.
David
intervino.
“Come on
Iman, Java coffe is your second favorite”
Imán apoyaba un codo en la mano del otro
brazo, que tenía cruzado sobre el vientre, mientras los miraba a los dos alternativamente
moviendo ansiosamente una pierna.
“Ok,
whatever, just set up the machine and leave your black ass out of here”
“Yes, madam”
Mientras el negro se ponía a trabajar,
David empezó a caminar lentamente mirando el piso. Con el dedo índice en los
labios, empezó a decir:
“By... the...
way, Iman, how things are going on in Kenya ?”
Ella lo miró entrecerrando los ojos. Él siguió.
“I mean,
if things are doing better in Africa we could fly to Nairobi and spend some days with your
beautiful family”
Imán se tapó a cara con las manos y se
puso a llorar.
“Oh, I miss them so much, Dave, so
much”, y apoyó su cabeza de ébano sobre el hombro transparente de David.
Kiki y el papagayo azul revoloteaban
eróticamente por el ambiente gigante, fresco y umbrío de la mansión Bowie-Imán.
“Its
okay, baby, its ok”, le decía David acariciando su cabeza, su cuello. “You can
go back anytime you want”
Ella se separó de golpe:
“You? What do you mean with you?”
“Ok,
sorry, Iman. We can go to Kenya anytime you want. Is that ok?”
Cuando Imán iba a contestar, se escuchó
la voz del negro:
“The Gaggia
is all set, madam!”
A lo que Imán se acercaba, el negro se
iba alejando y diciendo:
“Enjoy
your coffee. Ms Iman, Mr Bowie...” Y se retiró con una reverencia. En ese
momento se escuchó: “Major Tom!”. Esta vez era el papagayo azul.
David le contestó algo a Harold mirando al papagayo.
Imán se puso a colar café violentamente
entre nubes de vapor mientras Kiki y el papagayo se ubicaban para ver de
cerca. Cuando Kiki gritaba “Ground control”, el papagayo respondía “Major Tom!”
Luego Kiki saltó y se posó en el hombro
transparente de David.
Imán llegó con dos pocillos blancos y le
dio uno a David. David fue a sentarse en un sillón frente al ventanal, pero Imán
no fue tras de él, sino que siguió de largo y salió a la playa por la hoja
abierta del ventanal.
David vio el
cuerpo negro de Imán alejarse contra la arena blanca y sintió algo parecido a
la melancolía.
Imán caminaba con el plato en una mano y
el pocillo en la otra hablando con Chuki, su prima segunda, con el manos
libres.
Imán parecía
hablar sola, o más bien hablaba sola, porque su prima segunda era un grano de
arena en el infinito sahara de su clan. Imán le contó a Chuki los hechos recientes
en la mansión, no olvidó detalles pero agregó otros de discusiones previas.
Chuki la oía desde su trabajo, la oficina
de un organismo internacional en Nairobi, compartida con otros once
funcionarios de distintos países de África. Todos pudieron escuchar la voz
descompensada de Imán, aún desde el escritorio más distante, ocupado por la
sudafricana Yira.
Chuki y Yira competían por el mismo
puesto de chief supervisor de la oficina, que se iba a definir la próxima
semana. El ambiente en la oficina era tenso. No obstante, cuando la conversación
terminó, todos los funcionarios giraron a un tiempo y preguntaron:
"So what
happened this time?"
En subdialecto keniata, Chuki les contó a
todos con lujo de detalles lo ocurrido en Bahamas, porque Imán era como el ábrete
sésamo en su vida profesional.
Yira bajó el
volumen de su Ipod para oír mejor.
Cuando Chuki hubo terminado, Yira envío
un mensaje a su novio Bapoto, periodista free lance, que cada tanto mandaba
notas a Rolling Stone South Africa, mayormente sobre músicos de blues.
Como
recientemente Bowie había sido tapa de la Rolling anunciando su llamado a
silencio y su retirada del mundo conocido, cualquier noticia era buena.
En Bahamas, David miraba
el mar con un pájaro en cada hombro. Estaba divertido con la enseñanza de Kiki
al papagayo azul de viejos éxitos. En sólo media hora, lograron
convertir los versos “planet Earth is blue / and there’s nothing I can do” en
un extraño canon.
David sonreía y
llevaba el compás con el índice y la punta del pie.
Afuera, Imán llegaba hasta la orilla
mirando las nubes altas en el horizonte, más verticales que horizontales.
Quiso seguir
caminando por el agua, pero el pocillo vacío la molestaba, así que lo dejó
mimetizado en la arena blanca y luego volvió a entrar y siguió paralela a la
rompiente posando los pies negros contra el fondo y surcando el agua tibia y
transparente.
7 comments:
Yo no sé como hace, amigo, para imaginarse a estos seres, que parecen estar en la cima del mundo. O todavía mas allá. Debe viajar ciertamente en su cuerpo Astral o en sus sueños o ambas cosas. Porque parecen estar a salvo de la vicisitud existencial y sin embargo rodeados de un vacío anodino. Hablando de papagayos...en fin...Mayor Tom!!!, Can you hear me Mayor Tom!!!
hermoso relato, me sorprendió la frescura y poesía que logró a partir de una cafetera que se le quemó, posibles soluciones para evitarlo y la imágen de bowir un un quiosco, una maravilla!
continúe!
Lo que se consigue combinando su pluma con una cafetera quemada, amigos como fragson y Z, y las cacatúas de Tristán. ¡Que no decaiga!
¿Por qué en inglés los diálogos? ¿Ha estado leyendo a Fuguet?
Vuelvo a mi culto en la Orden de San Jorge Bloggero, pero de momento con una conexión lenta que me impide disfrutar de la música de fragson, y de Bowie et al.
Seguid brillando, impronunciables.
es más un cocoliche de inglés que inglés. el diálogo resultaba más ridículo así que en español, no sé, veníamos con fragson imaginando este diálogo después de ver la tapa de la rolling en un kiosco, a mí se me había quemado mi preciado bien, etc.
gracias
el único astral que conozco es el jabón (ahora con nueva fragancia!)
san jorge es grande, pinche, pero para velocidad lo mejor es expedito, otro que no falla.
Hits:
"Yes, madam"
"Ground contro-ol, ground contro-ol!"
muy adecuada la versión del grito de Kiki que plantea, ya lo modifiqué en el original.
Post a Comment